Sneaky Dragon Episode 227

Sneaky-Dragon-Episode-227

Hi, Sneakers! Welcome to another fabulous episode of Sneaky Dragon. This week on the show: Dave takes the credit; Ian and Dave talk politics; Dave confidently predicts big things for Bernie Sanders; Dave reveals himself as a huge Trump supporter; Ian is not a huge Trump supporter; Dave confidently unpredicts big things for Bernie Sanders; Ian and Dave say, “Don’t be scared of socialism!”; also, don’t be scared of the politics of fear; all things Panama: hats, Van Halen songs, and papers; Dave takes another trip to Seattle – this time to see Field Music; Ian is big on opening acts; it’s time for some TV show jokes; let’s take a look at Canadianisms; Ian and Dave have a new podcast: Screwin’ Around; Ian is going down to Seattle like Dave does for Emerald City Comicon; Dave figures he’s a master of group dynamics; he also joins a prison gang;  the show ends in some controversy as Dave steps on Ian’s joke.

Thanks for listening!

9 thoughts on “Sneaky Dragon Episode 227”

  1. Love the show guys, thanks. Just on the Canadianisms you may not say “a’ often, but Ian in particular says “you know” constantly. I even tried the drinking game using Ian’s use of “you know”. I was under the table by the 8 minute mark.

  2. Funny names other countries use for things – should be a podcast in itself! You’re right about fries and crisps in Australia; ‘chips’ means both, although to clarify people tend to say ‘potato chips’ to mean crisps, because of course that makes it clearer. Also, context.
    The wire baskets on wheels you put your groceries in at the supermarket? We call them ‘trollies’ here, and they go in a ‘trolley bay’ in the car park. I was recently in New Zealand (North Island, for a concert, beautiful, go visit) and had quite a chuckle when I discovered they they are known there as ‘trundlers’ and they live in a ‘trundler park’ which I think is adorable.
    Coloured pencils, we call those colouring things. I’ve never heard the term pencil crayons before. A felt-tip marker is called a Texta here; it was once a brand name. An insulated box you fill with ice to keep your drinks cold is an Esky, from Eskimo, also once a brand name. The kiwis have a much better name for it; a ‘chilly bin’! Although they would pronounce that ‘chully bun’…

  3. Dylan, in Canada we call them “shopping carts” but I’m not sure what most people call the place in the “parking lot” that you return them to…maybe the “cart return”?

    What do Australians call a “garbage can?” I think in the U.S. they say “trash can” — at least, that’s what Oscar the Grouch lives in. No one here calls it a “dustbin” or “rubbish bin” though at our house we do use the word “bin” for the plastic garbage receptacles on wheels that we wheel out to the “lane” on the “garbage truck” to pick up.

    Regarding spaghetti sandwiches…at our house we had spaghetti-on-toast to use up spaghetti leftover from last night’s dinner.

  4. In my experience, they’re always called a rubbish bin. The ‘wheelie bin’ goes out to the ‘Nature strip’ (the grass patch between the ‘footpath’ and the ‘curb’) to be collected by the ‘Bin Truck’. My wife wants to know, if coloured pencils are called ‘colouring crayons’, what do you call regular wax crayons?

    1. Your memory is playing tricks on you, Dylan. We call them pencil crayons. Regular crayons are simply called crayons – their being for colouring is taken for granted.

  5. Thanks to everyone for contributing to the topic of different names for things around the world. We appreciate your input.

    We also had a Kiwi write to us via Facebook. Nice to know how far our little show travels – even if not always comprehensibly!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top